e

Femmes Pirates

d'après l'oeuvre de Daniel Defoe

Qu’est-ce qu’être fille ou garçon, aux yeux de tous ? Qu’est-ce qu’une norme et sur qui pèse-t-elle ? Quelles sont les règles du jeu ? Et surtout, que nous est-il permis de rêver ?

Sans doute sommes-nous à la recherche de quelque trésor, mais… lequel ? Quoi de mieux que la piraterie pour enfreindre et créer, proposer sur le monde un regard inattendu…

Femmes Pirates, librement adapté de l’œuvre de Daniel Defoe, voilà l’occasion de poser ces questions, à partager avec petits et grands.

Quelques bouts de bois, une toile tendue, qui seront bientôt tribunal et taverne, navire, île déserte et palais royal, prison, et puis radeau… Une multitude de personnages pour l’imagination, des chants pour la navigation, quelques combats pour mériter son trésor…

Pirates, oui, mais Femmes pirates, parce que l’aventure et la soif de liberté n’est pas une question de genre.

 

Durée : 40 minutes
Spectacle jeune Public à partir de 5 ans

Interprétation ; Maud Landau & Julie Mori
Mise en scène : Maud Landau & Laura Lutard
Décor : Yohan Chemmoul & Jeanne Leblon Delienne
Chants : Sonia Nedelec
Combats : Hoel le Corre
Costumes : remerciements à la compagnie des passeurs
logo-header

La Bacchante

de Maurice de Guérin

Ce monologue féminin, écrit en 1835 par Maurice de Guérin est un récit d’initiation qui emprunte la voix de créatures mythologiques : les bacchantes.

Dans ce texte, la richesse des mots, le sens caché, la mélodie des phrases racontent l’histoire universelle de l’être-au-monde. La Bacchante est un instant à part, un au-delà, une autre façon de parler, de raconter l’histoire de l’humanité. C’est un hommage à la langue française, à sa richesse, sa musicalité. Il s’agit d’un conte initiatique où chacun puise ce qu’il désire, un récit féminin qui transmet un savoir ancestral avec sa part de mystère.

En s’emparant de ce texte, il y a le désir de renouer avec la tradition orale, à la manière des conteurs, mais également avec une mémoire mythologique  présente dans l’inconscient collectif. Cette mythologie qui semble  nous raconter qu’une seule et même histoire, celle de l’Homme à l’épreuve du monde et à la découverte de soi.

Durée : 40 minutes – interprétation Maud Landau
Costume : Héloïse Calmet

Conte 'Étrange étranger'

en partenariat avec le mémorial de la Shoah

La conteuse invite les enfants à un voyage au cœur des contes merveilleux et populaires des cinq continents. À travers ces récits qui résument l’esprit d’un peuple, les enfants découvrent la représentation de « l’étranger ». Une réflexion est portée  sur la différence, la subjectivité du regard et les apparences.

Plus d’infos par ici

Gretala et la déesse de la wormsa

La Compagnie La Libellule parraine un spectacle Alsacien Jeune Public : « Gretala et la déesse de la wormsa »

Ce conte nous transporte dans la légende de la déesse de la wormsa ; entre faits historiques et lieux mystiques,il propose aux enfants une lecture sur le passé de leur région.

Distribution : Christelle Husson et Yasmina Maiza

Contactez nous